holland '06 IX. | 23:00 |
7 komment
Amikor pedig az egész napos járkálástól az ágyba zuhantunk, akkor pl. tévét néztünk, amit itthon úgyse szoktam. Szerencsére a hollandok mindent feliratoznak, így nem volt gond a Man on the Moon megértésével. Na és ebben a filmben elhangzott egy kedves kis dalocska, amit most fölraktam a rádióba, és ha sikerül valami hordozható magnót beszereznem, akkor többek közt ezzel fogom meghekkelni az idei buzivonulást.
Amikor pedig nem volt tévé, akkor olyan hülyeségeken vihogtuk magunkat álomba, mint például a Summertime magyar fordítása. Dúdoljátok magatokban, hátha akkor nektek is vicces lesz. Nem valószínű, mert ezek a poénok már csak ilyenek. Íme, eddig jutottunk:
nyáridő, mikor könnyű az élet
a halak ugrálnak, és a gyapot magas
az apád gazdag, az anyád meg jól néz ki
szóval kussolj kicsi babám, és ne sírjál
Apropó Summertime, felkerült a rádióba egy remix is az új Erik Sumo EP-ről. Így kerek a pószt. De legalábbis ovális.
7 komment:
hat en szarul enekelek, de benti dudolgatassal ez jol feldobott. ugyik vagytok. es ugye az ella fitzeraldos summertimera gondoltatok? csodalkozom, hogy nem koppintotta le meg eddig senki sem.
aranka: de, működik így is, én is röhögőgörcsöt kaptam.
zsiványlány: mér kéne az ellásra gondolni, mikor 6000-en megcsinálták már ezt, és nem is ő kezdte? sarah vaughn-nal is gyönyörű (verve unmixed, remixed 1), én most johhny hartman-nal hallgatom, és éneklem rá a magyar szöveget...
Örülök, hogy nektek is tetszek. Én is még most is röhögök, pedig már röhögtem rajta eleget. A repülőutat is csak ez mentette meg (hiába próbált a légiutas kísérő valamit viccelődni). Meg ugye a nosztalgia könnyfakasztó perceiben is felcsendül a fülemben e dallam.
mármint, nem én tetszek, hanem a műfordítás tetszik :)
igaz, sokan megcsinaltak, sarah vaughn, kosz hogy eszembe juttattad, amugy is be akartam tole szerezni egypar dolgot. es rajottem kozben, hogy a los de abajos mexikoi ska-zenekar is enekli, jol ugralosan, elkuldhetem, ha erdekel. de az az igazsag, hogy nekem az a lassubb, andalgosabb inkabb bejon...
Hoppá, hoppá. Mexikói ska? Erre fölcsillant a szemem. Már csak azért is kellene nagyon ez a szám, mert az Erik Sumo lemezbemutatón a PASO-val közösen adták elő ezt a számot, és valami hatalmas volt. Ha jól látom, a Latin Ska Force c. albumon van ez rajta, ami meg nincs szépen összecsomagolva az eMule-on. Neked megvan az egész lemez?
meg biza! hogy kuldjem? merthogy igggen jo az egesz album, mint irtam, jo ugralos es vidam, foleg ha az embernek rossz a kedve, ez ugy szepen kellemesen de biztosan seggbe rugja.
Megjegyzés küldése
<< Főoldal