felháborító és "felháborító" | 14:34 |
3 komment
Szegény csaj. Nem tudom, mit kellett volna tennie az eset után. Nem szeretnék ilyen megalázó helyzetbe kerülni. De. Az ilyen mondatoktól behalok: "Bicikliút hijján a járdán tekertem." "Ezek után kérdem én ha nem vezet bicikliút a lakásomhoz akkor mégis hol biciklizzek haza?Az uton az autosok miatt vagyok veszélybe a járdán meg ez??" Ez ugyanolyan, mint amikor az autósok természetesnek veszik, hogy a budiig begurulhatnak a kocsijukkal. Félsz végigtekerni egy forgalmas úton? Válassz másik utat. Lusta vagy? Azon is félsz? Szerintem cseréld le a bringádat egy bkv-bérletre.
3 komment:
Kis jóakarattal kell olvasni. Lefordítom: "Bicikliút hijján a járdán tekertem." Nem azért tekertem a járdán, hogy a gyalogosokat és a padon üldögélő illetőket ijesztegessem.
Nem, úgy látszik senki nem fogja fel, miről beszélek.
"Parkolóhely híján a kaputok elé parkoltam. Nem azért, hogy ne tudj kijárni a kocsiddal. De azért odaparkoltam."
Jó, elfogadom, de ezt a második hozzászólást már még jobban nem értem (,de ezt mindjárt észre is vettem). :-)
Megjegyzés küldése
<< Főoldal